Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Jun 2013 at 07:20

English

Based on your recent inbound history to Amazon fulfillment centers, we wanted to remind you of FBA's Distributed Inventory Placement guidelines to help ensure that your inbound products are received as quickly as possible. Click the button at right to learn more.
Learn More About Distributed Inventory Placement
(sign-in required)
Please note that FBA distributes inventory to get it closer to customers, so we can reduce shipping times and delight your customers.

To avoid inbound issues, please adhere to the following requirements:

Japanese

貴方の最近のアマゾン・フルフィルメント・センターズによるインバウンド履歴を基に、我々はFBAの分散在庫配置ガイドラインが、貴方のインバウンド商品が可能な限り早く受け取られる事を手助け出来ることを再度お知らせしたく存じます。

右のボタンをクリックし、詳細をご覧下さい。
FBAの分散在庫配置について
(サイン・インいただく必要があります)
FBAは、商品がお客様に近づくための在庫配布をいたします。
それにより郵送時間を短縮し、顧客を喜ばせることができるのです。

インバウンドの問題を避ける為に、次の要件にしたがってください:

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.