Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 74 / 1 Review / 25 Jun 2013 at 15:33

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
English

Rakuten Sees Huge Growth in Malaysia

(Updated on June 24th: We’ve corrected the spokesperson name in this article. We apologize for the inconvenience.)

Today DigitalNewsAsia reports that Japan-based e-commerce site Rakuten (4755:JP) is making solid progress in Malaysia. Not only is the company recording strong growth on its Rakuten.com.my site, but they also revealed their plans in the Asia-Pacific region.

Japanese

マレーシアで目覚ましい成長を見せる楽天

(6月24日更新:記事中のスポークスマンの氏名を修正しました。ご不便をお詫びします。)

今日のDigitalNewsAsiaでは、マレーシアで堅実に前進を続ける、日本のE-コマースサイト楽天(JP4755)を取り上げる。同社はRakuten.com.myで驚異的な成長を記録しているだけでなく、アジア太平洋地域における自社計画を明らかにした。

Reviews ( 1 )

nnneko 59 コンピュータ技術、データ管理、環境に関する分野が専門です。
nnneko rated this translation result as ★★★★★ 26 Jun 2013 at 13:27

自然でよいと思います。

Add Comment
Additional info: http://www.techinasia.com/rakuten-malaysia-growth/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
最近ガイドラインを読まずに翻訳開始する方が多くて困っています。
きちんとガイドラインを読んでください。よろしくお願い致します。