Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 54 / 0 Reviews / 14 Jun 2013 at 16:25

nnneko
nnneko 54 コンピュータ技術、データ管理、環境に関する分野が専門です。
Japanese

実は彼女は、KyoukoやChiakiよりも先にFigureの発売が決定している人気キャラです!

ここでは書けませんが、彼女はゲームの中で、まさに「カリスマ」的な活躍をします!

特に頑張るのが一話なので、一話では彼女と積極的に話す事をお勧めします!
個人的にはSayakaちゃんも大好きなので、彼女にも話しかけてね!

実は彼女とある人物はZEROという前日譚の小説にも登場するんですよ!
アニメが始まれば、彼女の魅力が全世界に広がるでしょう!

とりあえず一話で、彼女の活躍を見ましょう!

English

Actually, she is such a famous character that the launching of her figure is decided before that of figure of Kyouko or Chiaki !

I cannot write detail here, but she will participate exactly "charismatically" in the game !

She will participate more in the first episode, so I recommend that you try to talk with her actively in the episode !
I personally love Syaka, too, so please talk with her also !

In the fact, she and another person appear on a novel of previous story called ZERO !
When the anime goes on air, it will broaden her charm to the world !

Anyway, let see her performance in the first episode !

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のアニメのキャラクターの紹介文です