Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 14 Jun 2013 at 15:45

fantasyc
fantasyc 52 母国語:中国語 日本語能力試験N1級(最上級) TOEIC 970点 ...
Japanese

【5】
その後、(人名)に豚がまだ生き残っている事を教えてもらった時の、(人名)の喜び様も可愛かった!
(人名)は「子ブタはかわいいな~」と喜んでいたけど、彼の方が可愛いと思ってしまいましたw
(人名)は確かにお母さんのようです。30歳の息子がいるなんて大変w
同じ考えを持ってくれて私も嬉しい!彼らの家族のような会話は本当に和みますw癒されます~

動画サイトを教えてくれてありがとう!
とても興味深かったです。言語は違うけど、彼らが(人名)が大好きなことは凄く伝わってきました!

English

[5]
After that, it was cute when he was told by (person's name) that the pig is still survived. (person's name) is also very cute when he is happy!
(Person's name) was happy about "The piglet is cute ~" while I, thought he is cute. lol
(Person's name) is just like a mother indeed. Having a son of 30-year-old must be terrible lol
I'm glad we have the same opinion! The conversation between their family is really heartwarming~

Thanks for telling me the anime video site!
It was very interesting. Although the language is different, I could feel their love of (person's name)!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 一応【1】~【8】まで連続した文章になってます