Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 14 Jun 2013 at 12:52

English

A press release today from Pops Worldwide reveals they are the main distributors of Vietnamese music on Youtube, and the company also announces several that they provide for other music services including Spotify, iTunes, Amazon, and Deezer (a French music service). That’s right, Spotify. So that means any Vietnamese music you’re hearing on any of these above services, it’s probably put up there by Pops. These are deals that Pops has been working on for a while and Esther Nguyen, founder and CEO at Pops, is proud to say that:

Japanese

Pops Worldwideはプレスリリースで、You Tubeでのベトナム音楽の配信を主導して行なうことを明らかにし、またSpotifyやiTunes、Amazon、Deezer(フランスの音楽配信サービス)といった音楽配信サービスでも、提供を行なうことを公表した。Spotifyは正解である。こうした音楽配信サービスを介して聞かれたベトナム音楽は、おそらくPopsによって評判になる。これらが、Popsが長らく着手し続けている事業である。Popsの設立者でありCEOのEsther Nguyenhaは誇り高く語っている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://www.techinasia.com/pops-worldwide-licenses-90-vietnamese-music-youtube/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
最近ガイドラインを読まずに翻訳開始する方が多くて困っています。
きちんとガイドラインを読んでください。よろしくお願い致します。