Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 08 Jun 2013 at 10:44

fumiyok
fumiyok 52
Japanese

こんにちは。

(商品○○)を購入した、○○と申します。

購入した、(商品○○)を転送会社を使って日本まで発送しようと思ったのですが、

転送会社の規定で転送することはできませんでした。

とても悲しいです。

どうしてもその商品を受け取りたいです。

恐れ入りますが、一度商品をもどすので、

その商品を日本まで発送して頂けないでしょうか。

御手数をお掛け致しますが、宜しくお願い致します。



English

Hello.

I’m ○○. I bought(○○)from you.

Though I tried to send the item to Japan through a forwarding company, I could not do so due to the regulation by the forwarding company.

I’m really sad about this.

I want to receive the item by all means.

Sorry to bother you, but could you kindly send the item directly to Japan after I return it to you?

Apologize for taking your time, but appreciate your understanding and cooperation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.