Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 26 May 2013 at 16:36
[deleted user]
52
Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese
こんにちは。
この度、返金処理を完了しましたが、もしも、返金処理後に当方からの荷物を受け取られた場合は、荷物に【受け取り拒否】と記入して最寄りの郵便ポストへ投函していただけますでしょうか?
よろしくお願いいたします。
English
Hello
I have already finished the refund process but If you will receive the package after refund, please write down "Reception denied" on the package and drop it to nearest post box or post office.
Thank you for your cooperation