Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 04 May 2013 at 15:31
Japanese
はじめまして。
私、日本で戸田商事という企業の営業を担当してます。
この度弊社では海外事業部を新たに発足し、
安心して長く取引させていただける方を探しています。
こちらの商品を購入させていただきたいのですが、
今後10個購入する予定なので、
送料込の価格を1個232ドルで販売していただけないでしょうか?
今回良い取引をさせていただき、
信頼関係を作り長くお付き合い出来たらと思います。
ありがとうございます。
English
Hello.
I am in charge of the management of business at Toda Trading Company.
We have set up a foreign division anew and are looking for trading partners with whom we can make sure transactions on long time basis.
I want to buy the item of yours.
I want 10 pieces, so could you sell it at $ 232 for one piece including the shipping charge?
I want to make a good transaction with you hereafter, with a good relationship of mutual trust for a long term.
Thank you.