Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / 0 Reviews / 04 Apr 2013 at 14:22

mydogkuro11
mydogkuro11 59 翻訳歴3年
Japanese

東京に過剰な憧れを抱き上京した天然少女・島野いるか。出会った仲間から「東京で自転車でぶらぶらする」謎の部活に誘われて......?
人類を襲う「異次元体」との戦いで姉を失った少年・カズヤは、異次元体対応作戦学校「ゼネティックス」へと編入する。そこは未知の敵との戦いに備え、少年少女たちがしのぎを削る学園だった! 学園最強の女生徒、サテライザーに姉の面影を感じたカズヤは、彼女へと近づいていくが......。

English

Iruka Torino is an innocent girl who went up to Tokyo with an excessive adoration the city. She was enticed into a mysterious club of "hanging out in Tokyo by bicycles" and...?
Kazuya, a boy who lost his elder sister in a battle against "different dimension objects", transferred into a "Genetics ", which is countermeasure mission school against the different dimension. It was an academy where boys and girls had been competing hard to equip themselves for battles against unidentified enemies.
Kazuya tried to be closer to "Satirizer", who is the strongest female student in the academy and reminiscent of his sister, but...

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ECサイトで使う商品説明の英訳です。