Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 02 Apr 2013 at 10:55

davis_teruo911
davis_teruo911 52 Hello! I'm a professional translator ...
Japanese

あなたが販売している"商品A"が、私の勤めている会社のメンバーで人気になり、私が彼らの代わりに購入しています。
他の販売者から"商品A"を買ったのですが、コンディションが良くなかったため、ぜひ、あなたから買いたいのですが、残念なことに、最近は販売されていません。今後”商品A”を販売する予定はありますか?
もしなければ、あなたから購入する方法はありますか?
宜しくお願いします。

English

The "product A" that you sell has become popular among the people at my company, and I buy it for them.
I bought "product A" from another seller, but because it was in poor condition I would certainly like to buy from you.
Unfortunately, you have not been selling it recently. Do you have any plans to sell "product A" in the future?
If not, is there any method of buying it from you?
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.