Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 30 Mar 2013 at 08:44

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

返品の場合は、不良品だったので費用は負担してください。

私は非常に失望しています。すぐに対応してください。

もし対応していただけない場合、ペイパルで返金請求をします。

迅速な対応をお願いします。

English

If I have to return them, please pay for the shipping cost as they are defective.

I'm very disappointed. Please take an immediate action.

If you don't do anything right away, I will ask for a refund via PayPal.

Please respond quickly.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.