Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Feb 2011 at 16:34

Japanese

【※チップ200ポイント※】
A社に入社し、製造業におけるSCM領域のコンサルティング業務に従事。
現在、国内コンサルティング会社のBPO事業部長に加え、大連子会社の総経理(取締役社長)を兼任し、中国現地法人の経営管理全般を統括。
中国国内の医療環境を熟知した立場からB社の中国展開を支援している。

English

Entered the Company A and engaged in a consulting assignment in the SCM field in manufacturing industry. Now, in addition to the position of the division director of BPO, is also the Managing Director at the subsidiary company in Dalian and controlling the overall business management at the locally-incorporated company in China.
Supports the business expansion in China of the Company B from the viewpoint of a person who is familiar with the healthcare environment inside China.



Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 最初に翻訳頂いた方にチップ200ポイント差し上げます。