Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Feb 2013 at 10:13

pojeontrans
pojeontrans 50 日韓コンテンツ翻訳専門の浦田翻訳研究所です。パソコンゲーム雑誌「LOGiN...
Japanese

北部

沖縄本島北部は亜熱帯海洋性気候特有の美しい風景に恵まれています。山原地域では、キャンプやエコツアーなどのアウトドアが盛んです。「沖縄美ら海水族館」などの見どころが豊富な本部半島は、沖縄観光の人気スポットとして注目。サンゴ礁の海が広がる恩納海岸では、ゴルフやスパなどを通じて優雅なリゾート気分が味わえます。


中部

工芸から音楽、アメリカンカルチャーまで、多彩な文化が共存する沖縄本島中部。陶芸が盛んな読谷では、読谷壺屋焼などの工房が陶器を作っています。

Korean

북부

오키나와 본도 북부는 아열대 해양성 기후 특유의 아름다운 광경이 돋보입니다. "얀바루"지역에서는 캠핑 및 에코투어 등 아웃도어가 활발합니다. "오키나와 추라우미 수족관" 등 볼거리가 많은 "모토부"반도는 오키나와 관광 인기 지점으로 주목됩니다. 산호초 바다가 펼쳐지는 "온나"해안에서는 골프 및 스파 등을 통해 우아한 리조트 기분을 만끽할 수 있습니다.

중부

공예를 비롯하여 음악, 미국풍 문화 등 다양한 문화가 공존하는 오키나와 본도 중부. 도자기 공예가 활발한 "요미탄"에서는 "요미탄 츠보야 야키"와 같은 공방이 도자기를 생산하고 있습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.