Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Feb 2013 at 16:26

English

According to a new report from multi-national “conversation agency” We Are Social, internet users in the Asian superpower spent 19-million years online in 2012. That’s not necessarily because they’re completely addicted to social, (although engagement on micro-blogging service Sina Weibo did completely trounce that of Twitter during the Olympic opening ceremony) either. The numbers are based on an estimated average of 46 minutes a day spent on social media. It’s more down to the sheer force of numbers.

Japanese

ソーシャルメディア上の会話分析を手がける多国籍企業We Are Socialからの新しいレポートによると、中国のユーザが2012年、インターネットに費やした時間をすべて合計すると1900万年になるという。これは彼らが必ずしも完全にソーシャル中毒になっていることを意味するわけではない。(オリンピック開会式の期間中、マイクロブログサービスSina Weibo、新浪微博における会話の数は完全にTwitter上の会話の数を上回っていたことは確かだが。)この数字は、1日にソーシャルメディアに費やされた推定平均時間が46分であることに基づいている。こうして見ると、ユーザの数の力が大きな要因だと言うことができよう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.co/2013/01/19/chinas-internet-users-spent-19m-years-on-social-media-in-2012/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。