Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 10 Feb 2013 at 22:54

[deleted user]
[deleted user] 53 I was in Australia for 6 months & the...
Japanese

ページを移動

「次」「前」などの音声を認識します。
端末の正面から大きめの声で、はっきりと発音してください。
音声の認識には数秒間かかります。アイコンの表示をご確認ください。

----------------
ネクタイの結び方、あなたはいくつ知っていますか?
さあ、実際にネクタイを結んでみましょう。
このように、タイから手を離さずにページをめくることができます。
綺麗にネクタイを結べましたか?
続きはアプリでお会いいたしましょう。

English

Move to another page.

It recognizes the words like "next," "front," etc... in verbal message.
Please pronounce words loudly and clearly in front of the terminal unit.
It takes a few seconds when the machine understands the meaning of your words. Please take a look at icons in display to confirm.

------------

How many ways of tying of a necktie do you know?
Let's tie a necktie in practice.
You can see another page without leaving your hands off from your necktie.
Have you tied your necktie nicely?
See you again next application.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 前半部分は、下記の場所にある画像ファイルの中身の日本語の英訳です。これは、あるアプリの使い方を説明している文章です。【必ず下記の画像を見た上で翻訳をお願いいたします。】
https://www.dropbox.com/s/tkpavpfbbj4lyj2/%E9%9F%B3%E5%A3%B0%E8%AA%8D%E8%AD%98%E3%81%AE%E8%AA%AC%E6%98%8E_%E3%82%B9%E3%83%88%E3%82%A2%E7%94%A8.jpg