Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 58 / 0 Reviews / 10 Jan 2013 at 09:04

basweet
basweet 58 I have a minor in Japanese studies an...
Japanese


しかし本人の実力は本物で、スピード、作戦、メンタルの全てを持っており、総北高校を苦しめる存在となった

幼い頃から身体の弱い母親のお見舞いのために長距離をロードバイクで走っていた
しかし母親の死を境に勝利に執着する走りへと変貌していった

人間離れした見た目と清々しいまでの悪人ですが、実力はかなり高く総北を幾度と無く苦しめる存在です
しかしその実力からか非常に人気の強いキャラです
彼のコロコロ変わる表情はアニメでも注目です

English

However, his abilities are the real thing, and his speed, strategy, and mental toughness make him a opponent that Sohoku has to watch out for.

He's been riding road bikes long distances since he was a small child in order to visit his sick mother in the hospital. When his mother died, he became obsessed with winning and changed that into his reason for riding.

He's a cold villain who keeps his distance from other people, but he has a lot of talent, and he causes Sohoku a variety of problems.
However, his talent makes him a very popular character.
His rapidly changing expressions are an attention grabber, even in the anime.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のアニメの紹介です