Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 58 / 0 Reviews / 10 Jan 2013 at 08:59

basweet
basweet 58 I have a minor in Japanese studies an...
Japanese


インターハイ3日目の彼の活躍は非常にカッコいいので、アニメでもそこに注目が集まります。

御堂筋翔
使用しているロードバイク デ・ローザ
京都伏見高校1年生

1年生でありながらチームエースを任されており、坂道の友人である今泉の因縁の相手である。
高身長と非常 に長い手足、綺麗な歯並びが特徴なキャラクターである。

勝利しか見ておらず、そのためなら他チームへの妨害、更にはチームメンバーをも平気で犠牲にする

English

He plays a big role on the third day of the Inter-high competition, so he's also drawn a lot of attention in the anime.

Midousuji Akira
Road Bike in Use: De Rosa
First year at Kyoto's Fushimi High School

Even though he's just a freshman, he's the team ace and the fated opponent of Sakamichi's friend Imaizumi.
His height and long limbs, as well as his straight teeth, are his special characteristics.

Victory is all he cares about, and to achieve that victory, he'll brook no interference from other teams, and isn't above sacrificing other members of his team.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のアニメの紹介です