Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 58 / 0 Reviews / 10 Jan 2013 at 08:42

basweet
basweet 58 I have a minor in Japanese studies an...
Japanese


ピークスパイダーという異名を持ち、彼以外には出来ない乗り方をする。
入部当初は先輩から散々馬鹿にされ乗り方を変えろと言われるが、この乗り方を貫き通し見事先輩を見返す。
現在はエースクライマーとして総北高校を引っ張っている。

箱根学園の東堂尽八とは良き友人であり、ライバルでもあることから同人誌でも彼との絡みが多い。

一見して周りに冷たい態度をとっているようですが、その内側は非常に仲間思いで熱意のある先輩です。

荒北靖友
使用しているロードバイク ビアンキ
箱根学園3年生

English

His nickname is the Big Spider, and he has a riding style that's unique.
When he first joined the club, he was often mocked by the upperclassmen for his rising style and told to change it, but he stuck with it and made the others change their minds.
Currently, he's Sohoku High's ace climber.

Hakone Academy's Toudou Jinpachi is a good friend as well as being a rival, and there are many doujinshi featuring him in a variety of pairings.

At first glance he seems cold, but on the inside he's always thinking about his friends and is an upperclassman with passion.

Arakita Yasutomo
Road Bike in use: Bianchi
Third Year at Hakone Academy

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のアニメの紹介です