Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Jan 2013 at 07:08

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

2012年O月O月に注文したOOOがアカウントに反映されていないのと 出荷の知らせもありません。クレジットカードの請求はされております。早急に確認して連絡ください。 出荷済みでしたら トラッキングナンバーをお知らせください。

English

OOO which I ordered on O O, 2012 is not reflected on my account, and I do not receive the notice of shipment. Payment is already reflected in my credit card. Please confirm promptly and let me know. If you have shipped out, please let me know the tracking number.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.