Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Dec 2010 at 22:57
それじゃ最初に、シェリーちゃんの好きなことについて教えてくれますか?
* 寝ているシェリーちゃんのすぐ右下のあたりに、同じような格好で寝ているスコッチくんの映像。ふたりで一緒にご飯を食べたり、お散歩したりする映像。スコッチくんと一緒に過ごす時間が大好きだったようです。シェリーちゃんにとっては、弟というより息子のような存在で、最愛の息子を失った悲しみに暮れているようです。(このことが、シェリーちゃんのどことなく笑顔の少ない印象と関係があるのかもしれない、と感じました)
Then first, would you tell me about Shelley's favorite thing?
* Picture of Scotch lying idle in the figure to which sleeping Shelley is similar immediately around the lower right. The picture which will have a meal and take a walk together. They seem to have liked time to have time with Scotch very much.
For Sherry, I seem to go down in the sorrow that lost a dearest son in existence like the son rather than a younger brother. (I felt that this might be connected with an in some way impression of Sherry with a few smiles)