Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Dec 2012 at 13:05
Japanese
認定を受けたからには、責任があると思っています。
ちゃんと表装ができているか。
ちゃんと表具のすばらしさを人に伝えられるか。
表具をし続けることは、刷毛を持ち続けること。
表具以外のことにとりかかり、刷毛を何日か持たないとその技術は鈍ります。
だからこそ、技は磨き続けなければいけません。
一生、修行です。
English
Since I am certified, I think I have responsibility.
How is my work for mounting picture?
Can I express and convey the excellence of paper hanger?
To continue paper hanging means to always have a paintbrush.
If I do something other than paper hanging for few days without paintbrush, my technique will deteriorate.
That's why I need to continue to polish my technique.
My entire life is a training.