Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Nov 2012 at 15:59

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
English

・Ensure government support for the startup ecosystem. In the October PhilDev economic forum, President Benigno Aquino III lauded the efforts of Silicon Valley-based groups in supporting the local startup ecosystem. This will need follow-through, though, with partnerships between and among government agencies and the groups that seek to promote startup activities.

Japanese

・スタートアップのエコシステムに対する政府援助の確保。10月のPhilDev経済フォーラムでは、Benigno Aquino III大統領が、国内のスタートアップエコシステムを支援するシリコンバレーを拠点とする複数のグループの努力を称賛した。しかし、政府機関とスタートアップ活動の発展を求めるグループの間、また関係機関の間でのパートナーシップと共に、これは最後までフォローが必要になる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.sg/2012/11/09/on-innovation-and-the-dream-of-becoming-a-startup-hub-in-asia/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。