Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Nov 2012 at 15:28

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
English

“By focusing on services, Philippine universities – and the economy for that matter – are missing out on new waves of innovation. The country and its graduates are performing the services for innovating companies and individuals globally.”

Japanese

「サービスに焦点を合わせることで、フィリピンの大学と、そしてこの点では国内経済が、新しいイノベーションの波を見逃しつつあります。この国と国内の卒業生達はイノベーションを起こしている世界の企業と個人のためにサービスを提供しています。」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://e27.sg/2012/11/09/on-innovation-and-the-dream-of-becoming-a-startup-hub-in-asia/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。