Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Nov 2012 at 17:30
English
Therefore, if there is anyone who wants to start a co-working space and really has the startup community at heart, we want to support them will all our experience, networks and know how as much as possible so that they will succeed faster and not have to make the same mistakes the we have made.
Japanese
だから、もし誰かがコワーキング・スペースを始めたいと思い、心の中にスタートアップ・コミュニティーの思いがあれば、その人たちが出来るだけ早く成功し、自分たちが踏んだのと同じ間違いを冒さないよう、あらゆる経験、ネットワークと共に出来るだけそれをサポートしたい。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://e27.sg/2012/11/07/co-working-in-thailand-hubba-shares-on-supporting-startups/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。