Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Oct 2010 at 19:42

zhouchenfu
zhouchenfu 50 私は中国上海出身で、城西国際大学の卒業生です。コニャックに通じで、翻訳依頼...
Japanese

交通:電車・富士急行線「河口湖」駅/車・富士河口湖IC、河口湖IC
用途地域:指定なし
防火指定
その他:自然公園法特別地域(2種)・河川法
接道:幅員 北側 0m
建物:建築年月
鉄骨鉄筋コンクリート造地下1階付2階建 延床面積:
プロパンガス・井戸

Chinese (Traditional)

交通:电车・富士急行线「河口湖」站/汽车・富士河口湖IC、河口湖IC
地域用途:无指定
防火指定
其他:自然公园法特别地域(2种)・河川法
衔接道路:幅员 北侧0m
建筑物:建筑年月
钢骨钢筋混凝土造 付地下1层 2层楼建筑 建筑物各层地面面积的总和:
液化石油气・井

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.