Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Oct 2012 at 19:15

yama2012
yama2012 50 日伊翻訳勉強中です。
English

The report’s predictions are based on official government numbers that put China’s net users at 538 million as of June of this year. Sustained growth is predicted because the costs of accessing the internet are going down (especially as cheap smartphones flood the market) and because China has more than 1.3 billion people, so the potential market for the internet is vast.

And what are these Chinese users doing online? A little over a month ago we took a look at a CNNIC report that broke down Chinese internet user habits — and how they’re changing — into a pretty detailed table. Here’s the scoop:

Japanese

レポートの予想は、今年6月時点での中国のネットユーザー数が5億3,800万人であるとした政府公式発表の数値に基づいている。成長維持が予想されている理由は、ネット接続のコストが下がってきていること(特に安いスマートフォンで市場はあふれかえっている)、そして中国には13億人を超える人々がいることにある。つまりインターネットの潜在的な市場は広大にあるのだ。

ところで、中国のネットユーザーはオンラインで何をしているのだろうか?1ヶ月ほど前、我々はCNNIC(中国インターネット情報センター)のレポートを見てみた。そこでは中国のネットユーザーの特徴、そしてどう変わりつつあるか、が取材され見事な表にまとめられている。ご紹介しよう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.