Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Sep 2012 at 11:54
Japanese
残念ながら商品には問題がありました。
大きく形が崩れてしまって原型を留めていません。
また何点かの擦り傷もあります。
私は商品代金の返金を希望します。
あなたの迅速な対応に期待しています。
English
I'm sorry, but there is a problem with the item.
The entire appearance have been so crushed that it appears so far off from what it originally should look like.
There also numerous scratches all around.
I would like to request for a refund for the item.
I look forward to your prompt response on this.