Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Sep 2010 at 16:48

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

1プリ ン ト に 元 札 バー コー ド 移 り 。 2 袖 の 赤 テー プ 両 端 部 分 に 赤 い シ ミ 。3 プ リ ン ト 上 に 元 フ ダ 印 字 写 り 。 4 前 面 白 部 分 に 紺 色 の 染 料 が 飛 び ち る 。5 右 脇 付 け 根 に 油 の よ う な シ ミ 。

English

1 Ink from the barcord printed on the tag transfered on print/fabric.
2 Red stains on sleeve's red tape area (both ends) .
3 Information for the tag printed on print/fabric.
4 Blue (mazarine) dye splattered on the front white area.
5 Oil-like stain on base of right arm.

備考:「プリント」は布を指し示す場合、「fabric」のほうが分かりやすいため、「print/fabric」の両選択肢を記載させていただきました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.