Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( German → Japanese )

Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Sep 2012 at 18:42

kirschbluete
kirschbluete 64 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
German

Hallo kohinokuma2012,

leider kann ich Ihnen kein besseres Angebot machen.
Die anderen Spediteure sind noch teurer als DHL.

Grüße

Tobias Gabel

- folkmanis-puppets

Japanese

こんにちは、kohinokuma2012さん。

あいにくあなたにもっと良いご提案をすることは出来かねます。他の運送業者はDHLよりもっと高いです。

敬具

トビアス・ガーベル

ーフォルクマニスープペッツ

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.