Translator Reviews ( Japanese → Native English )
Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 29 Aug 2012 at 12:11
Japanese
返信ありがとうございます。
御社の迅速な注文処理システムに敬意を表します。
御社のキャンセルに関するポリシーは理解しました。
そして私は、ストアクレジットへ注文をキャンセルをする(cancel the order for Store Credit)というあなたの提案に感謝し、それを希望します。
私は御社を海外の優良ショップとして位置付けています。
末永いお付き合いができることを望んでいます。
今回のキャンセルの件は、お手数をおかけしますが、よろしくお願いします。
English
Thank you for the reply.
I admire your company's fast system of responding to orders.
We have understood your company's cancellation policies.
I want to thank you for the suggest to cancel the order for Store Credit. I will like to do that cancellation.
To me, your company is one of the top overseas shop.
I hope we can work together for a long time.
I apologize for the inconvenience, but please help me with the cancellation.