Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 29 Jul 2012 at 02:15

English

(図↓)
Clean prior to first and once daily
Firstly rinse with hot water, second wash thoroughly with hot soapy water and finally rinse. Medela recommends to
covering with cold water in a saucepan and boiling out for 5 min
or wash in top rack of dishwasher
or with Quick Clean Microwave Bag
or with b-well Steam Sterilizer
Clean immediately after each use
Firstly rinse with hot water by hand, second wash with warm soapy water, finally rinse in clean hot water.
(図内↑)
Note:
Food colourings may discolour components which will not affect performance. Medela assumes no liability for improper handling.
You can find more information at: www.medela.com

How to assemble your Harmony pump set

Japanese

(図↓)
初回使用前と、一日一回洗浄しましょう。
まず熱湯ですすぎ、次に石鹸水で隅々まで洗い、最後にすすぎます。
メデラは、”鍋に搾乳機がかぶるほどの水を入れ、5分間の沸騰”、”食洗機上段での洗浄”、”電子レンジ用の洗浄バッグ”、又は”b-Well 蒸気滅菌器”による洗浄をお勧めします。
毎使用直後に洗浄しましょう。
まず手を使い、熱湯ですすぎ、次に温かい石鹸水で洗浄し、最後にきれいな熱湯ですすぎます。
(図内↑)
注意:
食品着色料による変色が見られる事がありますが、使用上の問題はございません。不適切な取り扱いに対する賠償責任は負いません。
更なる情報は、こちらをご覧ください: www.medela.com

ハーモニー搾乳機の組み立て方

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 搾乳機の説明書です。マニュアルURL: http://4254e15500e4efac.lolipop.jp/ga_harmony_en_de_fr_it_nl.pdf