Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 51 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Jun 2012 at 13:25

alice
alice 51 日本の大学を卒業してからの北京留学後、台湾企業での業務を経て、現在在宅フリ...
Japanese

メーリングリストを使った課題管理に限界を感じている

毎日、課題の連絡をメールでやりとりしていると、メールが増えてきた時に把握できなくなります。見直したい時に、メールを探す時なども大変…。簡単に課題管理できる方法ない?

課題の検索機能でラクラク解決!

APPLICATION_NAME上に課題として登録するだけで、いつでもどこからでも課題情報にアクセス。検索機能で簡単に情報にたどりつけます。

メーリングリストでは分かりづらい担当者や進捗状況などの情報も容易に管理できます。

Chinese (Traditional)

對於使用電郵名單的工作管理已感到界限

每日以電子郵件來連絡工作內容時,郵件越多您越無法完整地把握內容。需要回上看時又困難尋找郵件…。是否有容易管理工作的方法呢?

使用搜尋工作功能就簡簡單單地解決!

只要在APPLICATION_NAME上註冊工作,就可以隨時隨地取出工作資訊。以搜尋功能即可容易取出資訊。

將使用電郵名單無法把握的負責人或進展狀況等資訊都可以容易管理。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.