Translator Reviews ( English → Native Japanese )

Rating: 49 / 0 Reviews / 17 Jun 2012 at 00:14

tshirt
tshirt 49 3歳から5年間父親の赴任で米国に滞在。現地の幼稚園・小学校で英語を覚えまし...
English

Shipping will always be FREE to your MyUS.com address in Sarasota, Florida. Our shipping price with UPS cannot compete with the shipping costs are offered by MyUS.com. We have found that UPS has charged us over $300.00 per Bioptron to ship to Japan plus insurance.
After six months we will determine, based upon your sales history, to authorize you as a Bioptron Repair Facility allowing you to replace light bulbs which are covered under the one year warranty and to charge customers for that service once their warranty is over. Normally we require sales of at least $10,000.00 a month in order to authorize a distributor as a repair facility.

Japanese

フロリダ州SarasotaのMyUS.comの貴方の住所へは、送料はいつも無料です。我々のUPSを使っての送料は、MyUS.comが提供している送料にはかないません。我々はUPSが各Bioptronにつき、保険付で日本までの送料を$300も請求していることに気づきました。
貴方の売り上げ履歴を元にBioptron修理に認可するかは、6ヶ月後に判断します。 
電球の交換は1年保障でカバーされており、保障期間後は顧客に代金を請求することになっています。通常我々は、販売業者を修理施設として認可するには1ヶ月$10,000.00以上の売り上げを要件としています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.