Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / 0 Reviews / 14 Jun 2012 at 15:36
English
I'd prefer FedEx if it's not too much trouble, because they are processing the insurance claim & using another shipper could void that claim
Japanese
もし大きな問題がなければ、損害査定をしている為、フェデックスを希望します。他の配送業者を利用すると要求を棄却する可能性があります。