Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 24 May 2012 at 13:14

berlinda
berlinda 53  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
Japanese

【第一印象】

身長が最近さらに1センチ伸びて、194センチになっちゃいました! とにかくデカいです!ワンピースで例えるとハンコックが191センチなんで一番近いです(笑)


【所属】

NPO法人 セダックサッカースクール
株式会社 HURRAY
有限会社 大弘建設
アンフィニ
日本学生連合
震災復興ボランティア団体 ジャパン

Chinese (Traditional)

【第一印象】

最近身長又長了1厘米,變成了194厘米!總之塊頭很大!用連衣裙比喻的話,漢考克191厘米最接近(笑)


【所屬】

NPO法人 CEDAC Soccer school
株式會社 HURRAY
有限公司 大弘建設
Infini
日本學生聯合
日本災後重建和志願者團體 

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.