Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 May 2012 at 02:40

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
Japanese

私が予想していたよりも少し値段が高いです。
商品代金と送料とペイパル手数料を含めて、合計£4418になりませんでしょうか?
もし、こちらの提案を受けて頂けたのなら、これからも継続的にあなたとビジネスを続けたいと思います。
私はこれからあなたと長くビジネスパートナーとしてやっていきたいと考えています。
お互いが利益を出せるように一緒にビジネスを成功させましょう。


English

It is slightly more expensive than what I was expecting earlier.
Can you make it £4,418.00 in total including the price of items, shipping fees and PayPal fees?
If you can accept my request, I will consider having a continuous business with you from now on.
I would like to have a long-lasting business relationship with you.
Let's make successful businesses together, generating profits for both.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.