Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 20 Apr 2012 at 13:04

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

POPはつくば万博のころから展示会ニュースを発行してきた出版社です
最近はフリーペーパーとして、イベントの際に困ったときに助けてくれる企業ガイドを発行しました
弊社初のフリーペーパーです
本の内容には、このようなブースを作る際に、こうしたツールや人材、デザインの会社が多数掲載されています
お気軽に手にとってください
今回のブースでは、みどり社さんに協力していただき、みどりの演出をして頂きました
このような企業が沢山載っている企業ガイドは説明会の時に配られています

English

POP is a publishing company which has been publishing the news materials about exhibitions since Tsukuba Expo.They recently published a free guide book for industries to help them with events.
This is the first free paper back.
This book introduces a lot of companies that help you with the booth materials and human resources you may need when you plan your exhibit booth. Please feel free to take a look at the book.
This booth is the exhibit of the company called Midor, created by the company.
The guide booklets like this in which many companies are introduced are being distributed during the presentation meeting.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: POP、みどり社は社名です