Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 0 Reviews / 16 Apr 2012 at 11:24

Japanese


こんにちわ

私は日本の販売業者です。

私はこの「商品」に興味があります。


「何」個欲しい。

複数買うと、商品代と送料は安くなりますか?

「何」個買った場合の、値段と送料の合計をおしえてください。

発送先は日本です。
支払いは、ペイパルを考えてます。

仕入高は徐々に増加します。

ぜひあなた達とビジネスがしたい。

答えを待っています。

敬具

名前
メールアドレス

English

Hello.
We are a dealer in Japan.
We are interested in the "product"
We wish to purchase " 数 " piece.
If we purchase more than one piece, will you give us discount for the product and lower shipping charge?
Could you quote the price and shipping charge If I purchase"数 " piece.
The shipping destination is Japan.
We are thinking to make payment by PayPal.

Our purchasing quantity will increase gradually.

We really hope to do business with you.

We will be waiting for your reply.

Best regards,

Name
Email address

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.