Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Mar 2012 at 00:52
Japanese
ebayのメッセージの履歴を確認してみて下さい。
追跡番号を受け取ったのは21個の時計についてです。
これについては既に商品自体も到着しています。
ですが、残りの19個については追跡番号を受け取っていません。
追加の注文については、前に送ったメールの中にもあるように、
残りの時計が到着した頃に注文する予定です。
もしかすると、何か行き違いや、勘違いなどがあるかもしれません。
何かあれば遠慮なくおっしゃって下さい。
English
Please check the eBay message records.
It is about 21 clocks which I received the tracking numbers.
About these items, the items are already arrived, too.
However, I did not receive other 19 of them.
About the additional orders, I am planning to order them after the time when other clocks are arrived as I e-mailed you before.
It is possible to go wrong or mistake the e-mail.
Please let me know if you have questions.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
取引先とのやり取りです。