Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 08 Mar 2012 at 13:17

keromoo
keromoo 52 通信教育で記事翻訳、テクノロジー関連の文章の翻訳の勉強をしました。読みやす...
English

13-3
If you practice the way you play, there shouldn't be any difference. That is Michael Jordan's secret, and it can be yours as well. Practice as hard as or harder than you play in the game, and the game will seem easy. Also be sure to avoid one of the biggest, and most disastrous, mistakes many people make. That is to change your style once you start to play for real. People say to themselves, "Oh boy, the pressure is really on, so now I am going to change my grip," or something like that, and the results are usually disastrous. Make all your decisions on style, etc., before the pressure is on, and then concentrate on making it hap¬pen, once the real thing starts.

Japanese

13-3
練習と本番で同じようにやれるなら、何も違いはありません。それがマイケル・ジョーダンの秘訣であり、あなたの秘訣にもなるのです。試合でプレーするときと同じくらいかそれ以上に一生懸命練習すれば、試合など気楽なものだと思えるでしょう。また、多くの人が犯してしまう間違いで、最も重大でひどい結果を引き起こすあるひとつのことをしないように気をつけてください。それは、実際に試合が始まってから自分のスタイルを変えることです。人は心の中で「ああ、すごいプレッシャーだ。だから今グリップを変えてみよう」だとか、そんなようなことを考えてしまい、結果はたいていひどいものです。プレッシャーがかかる前に、自分のスタイル等の決断はみんな決めてしまって、ひとたび現実の事態が始まったら、自分の決断を実行に移すことに集中しましょう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Edward W. Smith “Sixty Seconds to Success”