Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Nov 2020 at 16:07

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

先生にとっては不愉快に感じる内容のものもあるかもしれませんが、お客さまの不安を一つ一つ丁寧に解消していきたいと思っています。
これからもお客さまの質問で私が回答できないものは、都度問合せさせてください。
この点をご理解頂けますと幸いです。

English

Some of the contents may not be pleasant to you, but I would like to thoroughly resolve client's anxieties one by one.
Please allow me to ask you for your instruction if I receive any further questions I receive from clients that I am not able to answer.
Your kind understanding is highly appreciated.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.