Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Apr 2020 at 16:32

lin_yuuri
lin_yuuri 50 I am an Indonesian Chinese. I graduat...
Japanese

アシスタントは左程レベルが高くなくても、採用されます。一番重視されるのは先生と相性が合いそうかどうか性格的なもの、次に技術力です。
漫画講座のある学校や大学へ入学して、そこでスキルアップするのも良いですね。
今ちょっと漫画を学べる学校を調べてみました。
(英語検索が苦手なので全部日本の学校ですが、すみません)

周囲に何を言われようと、いちいち相手にしては駄目です。アニメや漫画業界は非常に歴史が長いですし、熱意さえあればちゃんと道は用意されています。国籍も年齢も関係ないですよ。

English

Assistants will be recruited even if they are not highly skilled. The most important thing is whether or not his character is compatible with the teacher, and followed by the technical skills.
It is also advisable to enter a school or university with a manga course to improve your skills.
I am also checking a school which offer courses in manga.
(I am sorry, because I am not good in searching in English, all the results are Japanese schools.)

Irregardless of what was being said, do not be let down. Anime and manga industries have long history, and if you have the enthusiasm, plan towards the right path. Nationality or age does not matter.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.