Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] A Karakuri ,which is a mechanized box and made by "Karakuri" funs. Those fans...

This requests contains 178 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( valueenglish , tuck , alohaboy ) and was completed in 10 hours 33 minutes .

Requested by dentaman at 19 Oct 2010 at 16:11 2003 views
Time left: Finished

”からくり”を作るのが好きな人達が、フタを開け閉めする”からくり”を思いつき、神社に置かれている賽銭箱をモチーフに丁寧に作りました。
「分かればとても簡単、分かるまではどうやっても開かない」という理想的で巧みな設計が施されている”からくり”は、箱の内側にいくつかの溝と針金で仕掛けられており、小さい子供から大人まで楽しみながら解き方を探れるようになっている。

People, who love to make a "Karakuri - traditional toys", came up with the special mechanism for opening and closing lids. They crafted this mechanism, inspired by an offertory box in a shrine.

"You can easily open it once you understand how it works, but you can't open it at all until you figure it out.", The "Karakuri" is ideally and artfully designed with some ditches and wires inside of the box. Adults and Children alike can enjoy finding how to open it.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime