Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am sorry that the payment was late. I finished the payment now, so please ...
Original Texts
支払いが遅くなってしまいすみませんでした。
今、支払い完了しましたので確認お願いします。
配送先の住所は前回と同じです。
早く商品が到着して欲しいので、なるべく早く発送してください。
よろしくお願いします。
今、支払い完了しましたので確認お願いします。
配送先の住所は前回と同じです。
早く商品が到着して欲しいので、なるべく早く発送してください。
よろしくお願いします。
I am sorry that the payment was late.
I finished the payment now, so please confirm it.
The delivery address is the same as the one from before.
I would like the product to arrive quickly, so please ship it as quickly as possible.
Thank you in advance.
I finished the payment now, so please confirm it.
The delivery address is the same as the one from before.
I would like the product to arrive quickly, so please ship it as quickly as possible.
Thank you in advance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 99letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.91
- Translation Time
- 10 minutes