[Translation from Japanese to English ] This is just for your reference but I would appreciate it if there's a functi...

This requests contains 81 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sosa31 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by takaok at 11 Jan 2013 at 12:55 2842 views
Time left: Finished

参考程度に聞いてほしいのですが、人気のあるタグの上位10ぐらいをサイドバー辺りに自動で表示する機能があると嬉しいです。Xには無い独自の機能があると良いと思います。

This is just for your reference but I would appreciate it if there's a function that automatically shows 10 or so most popular tags on the sidebar. It will be better if there's any authentic function that X does not have.

Client

Additional info

X は そのまま Xでお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime