Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] However, after we graduated from junior high and entered high school, we didn...

This requests contains 236 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , setsuko , summie723 ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by bright at 03 Dec 2012 at 23:39 1814 views
Time left: Finished

しかし、私たちが中学校を卒業して高校へ入学すると全く遊ばなくなった。私は高校という新しい環境を楽しんでいて、もう地元の友達は私の頭から忘れていた。私は高校へ入学してから親友と呼べる友達には出会わなかった。それでもヒロキの部屋に遊びに行くことはなくなった。半年に一度は彼の部屋に行くことはあったが、彼とは外で遊ぶことは全くなかった。私は彼と遊ぶことに飽きたわけではなかったが、私は彼の部屋を卒業した。高校3年間学校での人間関係に苦労しても、私はヒロキのところへ戻らなかった。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Dec 2012 at 23:43
However, after we graduated from junior high and entered high school, we didn't hang out at all. I was enjoying new environment in high school, and friends in my local area were all forgotten. After I entered high school, I didn't meet anybody whom I can call a best friend. Yet I didn't visit Hiroki's room to play with him. I visited him once in 6 months, but I didn't hang out with him outside. I was not bored to play with him, but I graduated from his room. Although I had difficulties in human relationship during my 3 years in high school, but I never went back to Hiroki.
bright likes this translation
★★☆☆☆ 2.0/1
setsuko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Dec 2012 at 23:56
However, we stopped hanging out after the graduation from junior high. My local friends had slipped my mind as I was enjoying the new surroundings of the high school. Although I didn't meet anyone who I can call as my best friend since entering the high school, I stopped going to Hiroki's place. There was times I went to his place about once in half a year, we didn't go outside and hang out. It's not that I got bored with hanging out with him, but I was done with his place. I had never gone back to him even I sometimes struggled with relationships with others at the school.
bright likes this translation
summie723
Rating 53
Translation / English
- Posted at 04 Dec 2012 at 00:03
But after we graduated from the middle school and entered the high school, we never hanged out. I was enjoying my high school life and I forgot my old friends.
I never met the one who I can call my best friend in high school, but I didn't go to Hiroki's room any more. I went to his place once in 6 months, but we never hanged out outside. I didn't get tired of hanging out with him, but I graduated from his room. Even though how much I had troubles with relationships between my friends for 3 years in high school, I never came back to Hiroki.
bright likes this translation
★★★☆☆ 3.0/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime