Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am E and work for Company S. I already have a business relationship with y...

This requests contains 130 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sona_0204 , makee42 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by eirinkan at 23 Nov 2012 at 12:24 1508 views
Time left: Finished

私はSという会社のEです。
すでに、ebay上で御社とお取引があります。
追加の注文をe-mailとebayのメッセージを使って送っていますが、
返信がありませんので、こちらからもご連絡しました。

確認しましたらすぐに返信して下さい。
以下は、すでに送った注文内容です。

I'm E from a company called S.
We already have transactions with your company on eBay.
We're placing additional orders through email or eBay messages, but we haven't received a reply, so we contacted you from our side.

Please reply as soon as you confirm this.
Below are the details of the order we've already placed.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime