Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'm happy to be able to purchase this item. I will pay through Paypal, but...

This requests contains 103 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( munira1605 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by [deleted user] at 15 Nov 2012 at 13:58 1064 views
Time left: Finished

こちらの商品が購入出来てうれしいです。

ペイパルでお支払いしますが、日本からは5500ポンドまでしか決済できないようです。
インボイスを5500ポンドと207ポンドの二つを送ってください。

宜しくお願い致します。

I'm happy to be able to purchase this item.

I will pay through Paypal, but it seems that I can only make the payment up to 5500 pound.
Please send two invoices of 5500 pound and 207 pound.

Thank you in advance.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime