[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 更に、私も中国語の勉強をしていますが、まだまだ会話が出来るまでに至っておりません。(この文章も翻訳を依頼しております。) ただ、今回のご縁には本当に感謝...

This requests contains 226 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ume1230 , zhouchenfu , secangel ) and was completed in 2 hours 43 minutes .

Requested by yuki at 26 Aug 2010 at 18:47 4271 views
Time left: Finished

更に、私も中国語の勉強をしていますが、まだまだ会話が出来るまでに至っておりません。(この文章も翻訳を依頼しております。)
ただ、今回のご縁には本当に感謝し大切にしていきたいと考えております。
王さんのお役に立てるほどの力は無いかもしれませんが、是非お会いできれば嬉しいです。
王さんは今回どんなご用件で来日されるのですか?
私にお時間をいただきお会いいただけるのなら、私は中国語の会話が出来ませんので通訳を伴っていこうと思います。
ではよろしくお願いいたします。

并且,我也在学中文,但还没能达到会话的地步。
不过,我也真的很感谢很珍惜这次的缘分。
我没有什么能帮助小王的力量,但是若能与您相见的话,很高兴。
小王这次是为了什么事来日本的?
您抽出时间和我见面的话,因为我还不能用中文会话,届时会有翻译在旁。
那么拜托了。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime