Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. I tried sending money with the new invoice, but couldn't proceed the ...
Original Texts
こんにちは
新しい、インボイスから振込み手続きをしたのですが、やはり支払いが実行できませんでした。
ペイパルで、あなたのメールアドレス宛に直接、$85を振り込みました。
ebay上の取引をキャンセルして、直接、商品を発送して頂けませんか?
もう、この方法しか手段が思い浮かびません。
宜しくお願いします。
新しい、インボイスから振込み手続きをしたのですが、やはり支払いが実行できませんでした。
ペイパルで、あなたのメールアドレス宛に直接、$85を振り込みました。
ebay上の取引をキャンセルして、直接、商品を発送して頂けませんか?
もう、この方法しか手段が思い浮かびません。
宜しくお願いします。
Translated by
y_y_jean
Hello.
I tried sending money with the new invoice, but couldn't proceed the payment either.
Therefore, I sent $85 directly to your email address via PayPal.
Could you please cancel the eBay deal, and ship the product directly?
I can't think of any other options anymore.
Thank you for your generous consideration.
I tried sending money with the new invoice, but couldn't proceed the payment either.
Therefore, I sent $85 directly to your email address via PayPal.
Could you please cancel the eBay deal, and ship the product directly?
I can't think of any other options anymore.
Thank you for your generous consideration.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 147letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.23
- Translation Time
- 16 minutes
Freelancer
y_y_jean
Starter